Prevod od "toku dana" do Brazilski PT


Kako koristiti "toku dana" u rečenicama:

Moj prijatelju, sreæan sam svakog sata u toku dana.
Meu amigo! Sou feliz cada hora do dia.
Onda ih vi èuvate kasnije u toku dana dok ja uradim èlanak.
E você cuida mais tarde, enquanto escrevo a coluna.
Koliko je lansiranja u toku dana?
Quantos lançamentos há por dia? Uma dúzia?
Ono šta radi je, da svaki put kad se neka transakcija obavi kada se obraèunava kamata-- u toku dana se to radi hiljadu puta--...kompjuteru ostaju ti deliæi centa koji obièno kruže u sistemu.
Em cada transação bancária com juros computados, o computador fica com os centavos arredondados.
Ali ako uzmeš nekoliko hiljada u toku dana i tako nastaviš nekoliko godina dobiæeš nekoliko stotina hiljada dolara.
Tome milhares de débitos por dia, multiplique-os por anos, são centenas de milhares de dólares.
G. Senborn, da li ste u toku dana uzimali Vijagru?
Sr. Sanborn, o senhor tomou Viagra hoje?
"U toku dana, glava cveta prati put sunca po nebu."
"Durante o curso o dia... a sua cabeça segue o caminho do sol através do céu."
Dobiæete raspored u toku dana, Kancelaru.
Terá que esperar, não poderá ser hoje, Conselheiro.
Imacu dalje instrukcije u toku dana.
Terei mais instruções dentro de um dia.
Samo zato što nemam svaki minut u toku dana...
Só porque não tenho o dia todo...
Otiæi æu da proverim, ito u toku dana.
Eu vou dar uma olhada nisso. E vou fazer hoje.
Vi nas najèešæe napadate ranije u toku dana.
Vocês, pilotos Americanos normalmente nos atacam bem de madrugada. Sente-se.
Bila bih zahvalna ako bi ti i momci zabavljali Colin-a u toku dana.
Estava pensando se você e os rapazes poderiam entreter o Colin durante o dia.
Kasnije u toku dana Ana æe objaviti vesti sa matiènog broda koje æe znaèiti poèetak našeg programa "Život na brodu".
Mais tarde, Anna fará um pronunciamento da naves-mãe que marcará o início do nosso programa "Viver a bordo".
Mislila sam da je kandidat ranije u toku dana, ali sto sam vise gledala njegove kriterijume postajalo je jasnije.
Eu achava que ele fosse um candidato mais cedo, mas quando vi sua condição, mais claro se tornou.
Ranije u toku dana rekao je da ima cerku ali kasnije se ispostavilo da su otudjeni.
Mais cedo, disse ter uma filha, mas soubemos que não se falam.
Rekli su da æe pokušati da završe s mnom u toku dana.
Ele disse que vai tentar me ver hoje.
Gradonaèelnik Džozef Kempbel je zakazao susret sa porodicama žrtava... i održaæe konferenciju za štampu, kasnije u toku dana... u vezi tih tragiènih dogaðaja.
Prefeito Joseph Campbell agendou reunião com as famílias das vítimas e marcou uma conferencia de imprensa hoje para abordar estes trágicos acontecimentos.
Ranije u toku dana, detektiv Kilkalen je objavio da njegova kancelarija zajedno sa FBI-em, vodi istragu koja je vodila hapšenju dotiènih policajaca.
Hoje, o promotor William Killcullen anunciou que seu escritório, junto com o FBI, foram os responsáveis pelas prisões desses policiais.
To je poslednji termin u toku dana.
É o último horário do dia.
Skot, znaš li sa koliko ljudi imam posla u toku dana?
Scott, sabe quantas pessoas eu cuido em um dia?
Ona æe nam reæi šta radimo u toku dana.
Estou escutando a Sana. Quero ouvir dela a última palavra do dia.
Prema bezbednosnom snimku, vraæao se na stanicu pet puta u toku dana.
Amplie aquela. O vídeo o mostra voltando à estação cinco vezes naquele dia.
Kakve god prepreke se pojavile u toku dana ili noæi ponovo smo uspevali da se pronaðemo u krevetu.
Quaisquer obstáculos que tivéssemos de dia ou noite, podíamos nos reencontrar na cama.
Ali i dalje imam u toku dana trenutaka èiste sreæe i radosti.
Mas ainda tenho momentos de pura felicidade.
Napuni svakih pola sata u toku dana.
Carregue por meia hora, a cada 24 horas.
U toku dana proèitao sam otvorene sluèajeve.
Durante o dia, procurei entre os casos em aberto.
Mi sami u toku dana napravimo nekoliko gestikulacija koje aludiraju na prevaru.
Fazemos gestos enganosos o tempo todo, por toda parte.
Sada ću vam pokazati nezgode u toku dana.
Vou lhes mostrar agora os incidentes do dia.
Nedavno sprovedeno istraživanje govori da ako zaposleni izvrše poneki nesebičan zadatak u toku dana njihov ukupni osećaj produktivnosti raste.
Um estudo recente sugere que fazer com que os empregados cumpram tarefas altruístas completamente ocasionais durante o dia aumenta seus sentidos de produtividade geral.
Pošaljem ljudima signale u nasumičnim trenucima u toku dana i zatim im postavim gomilu pitanja o njihovom iskustvu iz trenutka u trenutak u momentu neposredno pred signal.
Basicamente, eu mando sinais para as pessoas aleatoriamente durante o dia, e as faço um monte de perguntas sobre sua experiência de momento no instante logo antes do sinal.
Kod ljudi često vidimo stanja poput emocija iz izraza lica, kao što ćete čuti kasnije u toku dana.
Com frequência inferimos os estados emocionais dos humanos a partir das expressões faciais, como vocês verão hoje mais tarde.
Taj odmor nije tu samo da se izbegne najveća vrućina u toku dana.
A sesta não é feita apenas para evitar o calor do dia.
Uzimajući u obzir trenutne razmere Tvitera, prilika "jedna u milion" se dešava 500 puta u toku dana.
Pela escala do Twitter, uma chance em um milhão ocorre 500 vezes por dia.
A jednostavna činjenica je ta da ako smo fokusirani na sebe, ako smo preokupirani, kao što često i jesmo u toku dana, mi zapravo ne primećujemo drugu osobu potpuno.
E o fato é que, se nós estamos concentrados em nós mesmos, se estamos preocupados,, como é comum durante o dia, nós não notamos o outro de forma alguma.
Dakle, fizičar u toku dana, a noću, smeh, skakanje, pevanje, sviranje gitare.
Então, física de dia, e à noite, sorrir, pular, cantar, e tocar meu violão.
Pomerala sam ih kao da sam znala kako bih želela da moje ruke i noge budu pomerane kada bi bile mirne sve sate u toku dana.
Eu os movia como sabia que iria querer que movessem os meus braços e pernas, caso estivessem imóveis o dia inteiro.
U stanju je da u toku dana obavi više skeniranja uz manju potrošnju energije, što je odlično za bolnice, ali i za pacijente, jer je cena lečenja smanjena za 30 posto, a količina radijacije za 60 posto.
Este aparelho pode escanear mais pacientes diariamente, e ainda consome menos energia, o que é excelente para hospitais, mas também é ótimo para pacientes porque isso reduz o custo do tratamento em 30% e a dosagem de radiação em até 60%.
A ipak, za mnoge nove majke koje rade, ovo je jedino mesto u toku dana koje mogu naći da naprave hranu za svoje novorođene bebe.
Ainda assim, este é o único lugar onde muitas mães que trabalham podem preparar o alimento para seus bebês recém-nascidos.
I kopnene biljke i životinje se već sele prema polovima u prosečnoj stopi od 5 metara u toku dana.
Plantas terrestres e animais estão se movendo em direção aos polos a uma média de 4, 5 metros por dia.
Kako je mačji plen uglavnom sitan, mačke su u divljini morale da jedu mnogo puta u toku dana i koristile su strategije prikradanja, vrebanja, ubijanja i hranjenja
Como a maioria das presas são pequenas, os gatos selvagens precisam comer muitas vezes ao dia, e usam uma estratégia de tocaiar, atacar, matar e comer, para se alimentar.
Obratićemo pažnju na najvažniji obrok u toku dana - doručak.
E vamos nos concentrar na refeição mais importante do dia, o café da manhã.
Sad sam svaki prazan hod u toku dana koristila za čačkanje telefona.
Bem, todas as brechas do meu dia estavam preenchidas pelo celular.
Kada bismo povratili sav taj prazan hod u toku dana,
E se recuperássemos essas brechas em nosso dia?
A potom ga proveravaju dodatnih 50 puta u toku dana.
E depois checam o celular mais de 50 vezes durante o dia.
(Smeh) Ozbiljno, i uspevalo je -- i da, ovo je iznajmljena ovca, morao sam da je vratim ujutro, ali poslužila je odlično u toku dana.
(Risadas) Sério, isso funcionava - e sim, essa era uma ovelha alugada, então eu tive que devolvê-la de manhã, mas serviu bem por um dia.
U toku dana, Natmeg skuplja energiju sa solarnih ploča na krovu brodske kućice, i iz turbine od 450 vati na vrhu jarbola.
Ballard. Durante o dia, o Nutmeg coleta energia a partir de painéis solares no teto da sala do timão, e de uma turbina de 450 watts em cima do mastro.
Ljudi u ovim studijama izveštavaju da se osećaju veoma budno u toku dana da shvataju da doživljavaju pravu budnost po prvi put u svom životu.
As pessoas nesses estudos dizem estar tão acordadas durante o dia, que percebem que estão vivenciando um verdadeiro estado de vigília pela primeira vez na vida.
1.1121459007263s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?